Email Id :-
Mobile: -
When your insurance documents — policies, claims, or certificates — are written in a foreign language, accuracy becomes critical. Even a minor error can delay a claim, invalidate coverage, or cause compliance issues.
At Yashvi Translation, we provide Certified tax return translation along with certified insurance policy and claims translation services accepted by insurance companies, legal authorities, and embassies. Our translators are specialists in insurance law and financial terminology — ensuring every clause, coverage limit, and policy detail is translated with precision and legal equivalence.
Whether you’re filing a claim abroad, validating coverage for immigration or legal proceedings, or submitting translated documents to an insurer like ICICI Lombard, HDFC ERGO, or Bajaj Allianz, we guarantee acceptance with an official Certificate of Accuracy.
| Service Type | Rate (INR) | Delivery |
| Standard Insurance Policy Translation | ₹800per page | 1–3 business days |
| Complex Claim / Legal Insurance File | ₹1,100–₹1500 per page | 2–5 business days |
| Rush / Same-Day Delivery | +25%–50% | 6–12 hours |
| Notarization / Hard Copy Delivery | ₹300–₹700 extra | +1 day |
Our pricing is transparent — includes translation, proofreading, and certification. No hidden fees.
For B2B Corporates rates get in touch with our team
We follow a structured and regulator-aligned insurance translation process to ensure accuracy, confidentiality, and acceptance:
Standard delivery: 1–3 business days
Express: 6–24 hours (for urgent claims or embassy deadlines)
Insurance documents are frequently required by banks, lenders, and financial institutions during loan processing, audits, or compliance checks.
Our certified financial translation services ensure insurance policies and claim documents are accurately translated and accepted by banks, NBFCs, auditors, and regulatory authorities without objection.
This is especially critical for:
✅ Loan-linked insurance policies
✅ Credit risk assessments
✅ Corporate audits and compliance reviews
Client: Indian expat working in Munich, Germany
Requirement: Translating a German travel insurance policy and hospital claim file for ICICI Lombard India.
Challenge:
The insurer required English translations of the Krankenversicherung (health policy), Arztrechnung (doctor’s invoice), and Schadensmeldung (claim form) to process reimbursement. The documents contained medical terminology, ICD codes, and handwritten notes.
Solution:
▶️ Yashvi Translation assigned a German-English translator with insurance & medical expertise.
▶️ All diagnosis codes, claim line items, and policy limits were verified by a second reviewer.
▶️ Certified translation with Certificate of Accuracy delivered within 36 hours.
Result:
ICICI Lombard processed and approved the claim without additional clarification requests.
“Fast, accurate, and completely accepted — saved me weeks of follow-up.” – A. Singh, Munich (ICICI Lombard Claimant)
SEE OUR *5 Star CUSTOMER REVIEWS!!
Who Needs Certified Insurance Translation
✅ Certified translations with guaranteed acceptance by insurers and embassies
✅ Legal & financial translators with insurance domain knowledge
✅ Fast delivery (same-day options available)
✅ Strict confidentiality & NDA for claim data
✅ Transparent pricing and support across India & abroad
✅ Accepted by global insurers, embassies, and legal authorities.
✅ Certified Translators: Native speakers with proven expertise in insurance, law, and finance.
✅ Certificate of Accuracy: Signed and dated, meeting requirements of insurers, courts, and embassies.
✅ Regulatory Compliant: Conforms to IRDA, EU, and international insurance document standards.
✅ Confidentiality Guaranteed: NDA, encrypted data handling, and GDPR compliance.
✅ Localization Expertise: Understands insurance terminology and policy structure across multiple jurisdictions.
We handle a complete range of insurance-related documents for individuals, corporates, and legal professionals:
| Category | Document Examples | Use Case |
| Personal & Life Insurance | Policy certificates, premium receipts, beneficiary designations, riders, claim forms | Visa, embassy, legal settlements |
| Health & Travel Insurance | Medical insurance, travel policy, hospital claim forms, discharge summaries | Visa, university admission, reimbursement |
| Motor & Property Insurance | Vehicle policy, damage assessment, FIR, repair estimates, property insurance deeds Claims involving mortgage related insurance translation for banks and housing finance companies | Accident claims, NOC, court proceedings |
| Corporate & Business Insurance | Liability, indemnity, group life, employee coverage, fidelity guarantee | Corporate audits, international filings |
| Reinsurance & Compliance Documents | Treaty documents, declarations, solvency statements | International insurer submissions |
Each translation preserves layout, numbering, annexures, and fine print exactly as in the original — ensuring legal enforceability and official acceptance.
We cover major Indian language pairs (Hindi ↔ English, Gujarati ↔ English, Tamil ↔ English) and many international languages. Every translation comes with a certificate of accuracy, ready for submission.
Notarised & Apostille Options Available
For clients or insurers requiring notarised or apostilled translations, we support the process.
What Is Certified Insurance Document Translation — and Why It Matters
Are you wondering why Translate Your Insurance Documents?
Insurance translation involves converting policy contracts, claim forms, and related correspondence from one language to another while maintaining their legal and financial integrity.
Insurance documents contain dense clauses, endorsements, and legal terms that vary by jurisdiction. Misinterpretation can lead to:
Certified translations by Yashvi Translation ensure that your insurer, court, or embassy receives a legally accurate, regulator-compliant version of your insurance documentation.
A mis-translated claims document or incomplete policy translation can lead to delays, rejection of a claim, or even legal complications.
By choosing a specialist certified translator for insurance documents, you protect your rights, property and peace of mind.
| Common Problem | Our Solution |
| Missing fine print / footnotes | Full extraction of annexures and riders |
| Inconsistent policy numbers | Cross-checking against all pages |
| Misinterpreted exclusions or limits | Legal reviewer ensures term equivalence |
| Currency errors or missing decimals | Numeric double-verification |
| Rejection due to uncertified translation | Always delivered with Certificate of Accuracy |
| Privacy risk (sensitive health or claim data) | End-to-end encryption, NDA, restricted access |
Result: Zero rejection risk. Every translation is legally valid, secure, and ready for submission.
Our certified translations are recognized by:
Upload your insurance policy or claim documents securely.
We’ll provide a certified translation accepted by insurers, embassies, and legal authorities worldwide — delivered within 24–48 hours.
Looking for reliable and officially accepted insurance translations?
👉 Request certified insurance translation
✅ Certified & insurer-accepted
✅ Notarization available
✅ Transparent pricing & fast turnaround
✅ 100% confidentiality
👉 [Upload Your Document] | [Request Free Quote] | [Call +91-9911153839]
Yes. Most insurers and embassies accept PDF translations with a Certificate of Accuracy. Notarized copies are available for special requirements.
Yes. We handle typed and handwritten insurance claim documents with manual verification for legibility.
Absolutely. Our certified translations are accepted by Indian and international courts.
We provide free re-verification and recertification within 7 days if any clarification is needed.
Yes. All files are encrypted and handled under strict NDAs.
Yes. We offer a **guaranteed acceptance** policy. Our certified translations are specifically prepared to meet the stringent requirements of insurance companies, legal firms, and government agencies worldwide. If there is any issue, we will work with you to resolve it immediately.
We are required to translate the document exactly as it is written, including any errors. However, we can add a formal “translator’s note” to the certification to highlight the misspelling and provide the correct spelling for clarification, a common requirement we handle expertly.
Our translators are not just language experts; they are specialists with experience in the insurance and legal industries. They understand the complex terminology and nuances of policy wording, ensuring your translation is not only accurate but also contextually correct.
Absolutely. We specialize in translations for international and cross-border claims. We ensure the translated documents comply with the local language and regulatory requirements of the country where the claim is being filed.